Yeni Üye | Üye Girişi | Sipariş Takibi | Favorilerim | Detaylı Arama | Yardım | Bize Ulaşın | Şifremi Unuttum | Bayi Girişi | Blog
Google+ FaceBook Twitter
Popup

adet sepetinize eklenmiştir.

Toplam Fiyat:
Arkadaş Kitabevi > Kitap > Eren Yayınları > 18. Yüzyılın Sonunda İstanbul

18. Yüzyılın Sonunda İstanbul

Eren Yayınları
Adet:  
Seçtiğiniz adet sepete eklenecektir.
Fiyatlarımıza KDV dahildir.
%10 İndirim
Arkadaş Fiyatı: 27 TL
Etiket Fiyatı: 30 TL
Kazancınız: 3,00 TL
Kazanacağınız Puan: 54
Twitter Facebook Google + Tumblr More
Ürün Açıklaması

Günümüzde Istanbul'un, gerek eski gerekse yeni en güvenilir gezginlerce kaleme alinmis olmakla birlikte böylesine ünlü bir metropolün degerini artiracak ya da azaltacak bazi özelliklerinden yoksun birçok tasvirine rastlanir. Bu durumun, gezginlerin bu kentte az bir süre kalmis olmalarindan, ya da, kendi ülkelerinde övgüye deger olduguna inandigi seyin etkisinde kalan kisilerin yanlis ifadelerine kolaylikla kulak vermis olmalarindan kaynaklandigina inaniyorum. Bu yüzden içimde okuyucuya, aklim erdigince, bu kent hakkinda kisa, belirgin ve dogru bilgi sunmak için atesli bir istek uyandigindan, büyük bir titizlikle istanbul'un, on üç bölümden olusan, bu tarihsel topografya tasvirini yazmaya giristim. Âdetler, din ve yurttaslarinin yasam biçimini benzer bir çalismamda yayimlamayi baska bir zamana birakiyorum. Ayrica, bu küçük çalismami okuyucunun gözünde yararli ve hosa gider kilmak için onu, sadece Yunanca, Latince, Arapça ve Türkçe yazitlarla degil, kaba yetenegimin izin verdigi ölçüde aslina benzer olmasina çalistigim en güzel manzaralari ve belli basli yapilan tasvir eden çesitli resimlerle de zenginlestirdim. Ey iyi yürekli okuyucu, size sundugum bu âciz yorgunluk ürününü gönlünüzce kabul ediniz. C. C. Carbognano,1793 Carbognano, okura yönelik önsözünde, daha önce yazilmis bazi Istanbul tasvirlerinin, yanlis ifadelere dayali oldugu için, bu kentin özelliklerini yansitmadigindan yakinir ve kent hakkinda kisa, belirgin ve dogru bilgi sunmak geregini duydugunu söyler. Nitekim, yasadigi aydinlanma çagina uygun olarak yazar, mitolojik tarih anlayisinin önyargilarina basvurmamis, eski eserlerin tasvirleri arasina sigdirdigi yerel tarih bilgisine, kendinden önceki 'tasvirci'lere göre, yeni yaklasim ve ölçütle güncellik kazandirmistir. O, dogrulugundan emin olmadigi bilgileri, 'söylendigine göre', 'zorla kabul ettirmek istemem' türündeki bir anlatimla, dogrulugundan emin oldugu bilgilerden ayri tutar; bu arada, kisa ve özlü olmak dogrultusunda verdigi söze uyarak, Italyan okura hitap eden ama gerektiginde Osmanli Devleti'nin o dönemdeki resmi dilinde kullanimda olan adlandirmalan da, açiklamalariyla, atlamayip, eserini bu dil lehine belli bir sözcük dagar-cigiyla donatir. Erendiz Özbayoglu,1993 (Tanitim Yazisindan) Günümüzde Istanbul'un, gerek eski gerekse yeni en güvenilir gezginlerce kaleme alinmis olmakla birlikte böylesine ünlü bir metropolün degerini artiracak ya da azaltacak bazi özelliklerinden yoksun birçok tasvirine rastlanir. Bu durumun, gezginlerin bu kentte az bir süre kalmis olmalarindan, ya da, kendi ülkelerinde övgüye deger olduguna inandigi seyin etkisinde kalan kisilerin yanlis ifadelerine kolaylikla kulak vermis olmalarindan kaynaklandigina inaniyorum. Bu yüzden içimde okuyucuya, aklim erdigince, bu kent hakkinda kisa, belirgin ve dogru bilgi sunmak için atesli bir istek uyandigindan, büyük bir titizlikle istanbul'un, on üç bölümden olusan, bu tarihsel topografya tasvirini yazmaya giristim. Âdetler, din ve yurttaslarinin yasam biçimini benzer bir çalismamda yayimlamayi baska bir zamana birakiyorum. Ayrica, bu küçük çalismami okuyucunun gözünde yararli ve hosa gider kilmak için onu, sadece Yunanca, Latince, Arapça ve Türkçe yazitlarla degil, kaba yetenegimin izin verdigi ölçüde aslina benzer olmasina çalistigim en güzel manzaralari ve belli basli yapilan tasvir eden çesitli resimlerle de zenginlestirdim. Ey iyi yürekli okuyucu, size sundugum bu âciz yorgunluk ürününü gönlünüzce kabul ediniz. C. C. Carbognano,1793 Carbognano, okura yönelik önsözünde, daha önce yazilmis bazi Istanbul tasvirlerinin, yanlis ifadelere dayali oldugu için, bu kentin özelliklerini yansitmadigindan yakinir ve kent hakkinda kisa, belirgin ve dogru bilgi sunmak geregini duydugunu söyler. Nitekim, yasadigi aydinlanma çagina uygun olarak yazar, mitolojik tarih anlayisinin önyargilarina basvurmamis, eski eserlerin tasvirleri arasina sigdirdigi yerel tarih bilgisine, kendinden önceki 'tasvirci'lere göre, yeni yaklasim ve ölçütle güncellik kazandirmistir. O, dogrulugundan emin olmadigi bilgileri, 'söylendigine göre', 'zorla kabul ettirmek istemem' türündeki bir anlatimla, dogrulugundan emin oldugu bilgilerden ayri tutar; bu arada, kisa ve özlü olmak dogrultusunda verdigi söze uyarak, Italyan okura hitap eden ama gerektiginde Osmanli Devleti'nin o dönemdeki resmi dilinde kullanimda olan adlandirmalan da, açiklamalariyla, atlamayip, eserini bu dil lehine belli bir sözcük dagar-cigiyla donatir. Erendiz Özbayoglu,1993 (Tanitim Yazisindan)

Ürün Detayı
ISBN: 9789757622174
Yazar Adı: Erendiz Özbayoğlu
Yayıncı: Eren Yayınları
Çeviren: Cosimo Comidas de Carbognano
Cilt: Ciltsiz
En (cm): 20.0
Boy (cm): 27.0
Kağıt Cinsi: 1. Hamur
Sayfa Sayısı: 109
Ağırlık (gram): 235

Başa Dön