Yeni Üye | Üye Girişi | Sipariş Takibi | Favorilerim | Detaylı Arama | Yardım | Bize Ulaşın | Şifremi Unuttum | Bayi Girişi | Blog
Google+ FaceBook Twitter
Popup

adet sepetinize eklenmiştir.

Toplam Fiyat:
Arkadaş Kitabevi > Kitap > Sel Yayınları > Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde
Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmenin İzinde

Sel Yayınları
Adet:  
Seçtiğiniz adet sepete eklenecektir.
Fiyatlarımıza KDV dahildir.
Bu ürünün baskısı yok
%20 İndirim
Arkadaş Fiyatı: 9,6 TL
Etiket Fiyatı: 12 TL
Kazancınız: 2,40 TL
Kazanacağınız Puan: 19
Twitter Facebook Google + Tumblr More
Ürün Açıklaması
Edebiyat dünyamızın ayrılmaz bir parçası olan edebiyat çevirisini ele alırken öncelikle edebiyat metninin doğasında var olan çeviri eylemi üzerine düşünürüz. Yazarlar, içinde yaşadığımız dünyayı ve insan doğasını sözcüklerle resmeden, dil-olmayanı dile aktaran çevirmenlerdir. Kendisi de bir çeviri metin olan edebiyat metnini üretildiği dilden başka bir dilde yeniden yazma eylemini gerçekleştirenler ise edebiyat çevirmenleridir. Onların özverili çalışması sayesinde edebiyat metinleri yeni okurlarla buluşur, farklı kültürlerde yeni yaşamlara kavuşurlar.

Edebiyat Çevirisinin ve Çevirmeninin İzinde, Truman Capote'nin "My Side of the Matter" başlıklı öyküsünün Türkçede farklı zamanlarda kavuştuğu yeni yaşamını yeniden çeviri olgusu bağlamında inceliyor. Elli yıllık bir zaman diliminde farklılık gösteren çeviri davranışları üzerine düşünmemizi sağlayan bu araştırma, edebiyat çevirisine ve çevirmenine yönelik bakış açımızın genişlemesine de katkıda bulunuyor.
Ürün Detayı
ISBN: 9789755704623
Yazar Adı: Ayşe Ece
Yayıncı: Sel Yayınları
Dil: Türkçe
Cilt: Karton
En (cm): 13,5
Boy (cm): 19,5
Kağıt Cinsi: 2.Hamur
Sayfa Sayısı: 190
Baskı Sayısı: 1

Başa Dön